(Artist’s conception of a rocky Earth-mass exoplanet like Wolf 1069 b orbiting a red dwarf star. If the planet had retained its atmosphere, chances are high that it would feature liquid water and habitable conditions over a wide area of its dayside. Credit: NASA/Ames Research Center/Daniel Rutter)
(Simulated surface temperature map of Wolf 1069 b, assuming an Earth-like atmosphere. The map is centered at point that always faces the star. The temperatures are given in Kelvin. 273.15 Kelvin corresponds to zero degree Celsius. Liquid water would be possible on the planet’s surface inside the red circle. Credit: Kossakowski et al (2023) / MPIA)
(Illustration that compares three exoplanet systems of red dwarf stars hosting Earth-mass planets. The green rings indicate the individual habitable zones. Credit: MPIA graphics department/J. Neidel)
과학자들은 지금까지 5000개가 넘는 외계 행성을 발견했습니다. 그리고 이 숫자는 갈수록 빠르게 늘어나고 있습니다. 하지만 그 가운데 지구와 비슷한 크기의 외계 행성은 12개에 불과합니다. 지구와 비슷한 크기의 작은 외계 행성이 사실 더 흔하겠지만, 현재 기술로 찾기는 어렵기 때문입니다.
독일 막스 플랑크 연구소의 과학자들은 지구형 외계 행성을 찾기 위해 스페인 칼라 알토 천문대에 설치한 특수 장치를 이용해 지구에서 31광년 떨어진 어두운 적색왜성인 울프 1069 (Wolf 1069)에서 액체 상태의 물이 있을 수도 있는 지구 크기 외계 행성을 찾아냈습니다. 이 연구는 카르멘 (Carmenes) 프로젝트의 일부로 진행되는 것으로 지구 주변에서 지구와 닮은 외계 행성을 찾는 것이 목표입니다.
울프 1069b는 공전 궤도가 지구와 태양의 1/15에 불과한 행성으로 공전 주기도 15.6일 정도 밖에 되지 않습니다. 따라서 지구와 달처럼 조석 고정이 이뤄져 낮인 부분은 영원히 낮이고 밤인 부분은 영원히 밤인 행성입니다. 그럼에도 불구하고 모항성이 너무 어두워 받는 에너지는 지구의 65% 정도입니다. 만약 대기가 없다면 표면 평균 온도는 -23도 정도입니다. 하지만 적당한 대기를 지니고 있을 경우 지구와 유사한 섭씨 13도라는 결론이 나옵니다.
물론 이것만 가지고 생명체 존재 가능성을 결론 내리기는 어렵지만, 지구에서 상대적으로 가까운 거리를 생각할 때 앞으로 중요한 관측 목표가 될 것으로 기대됩니다. 적색왜성에 매우 가까운 외계 행성도 대기와 바다를 지닐 수 있는지에 대한 중요한 정보를 제공할지도 모릅니다. 앞으로 후속 관측 결과를 기대해 봅니다.
참고
https://phys.org/news/2023-02-astronomers-rare-earth-mass-rocky-planet.html
D. Kossakowski et al, The CARMENES search for exoplanets around M dwarfs. Wolf 1069 b: Earth-mass planet in the habitable zone of a nearby, very low-mass starr, Astronomy & Astrophysics (2023). DOI: 10.1051/0004-6361/202245322
늘 좋은 글 감사합니다. 오타같기도 한데 사소한 단어하나가 의미전달을 방해하는 부분이 있어 알려드립니다.
답글삭제> 낮은 부분은 영원히 낮이고
"낮인 부분은 영원히 낮이고"가 더 낫지 않은가 해서요.
아 그렇네요 수정하겠습니다. 감사합니다.
삭제